http://all.zcom.com
杂志期刊搜索作者:湖南农业大学信息科学技术学院 曹晓兰 肖 毅 何 源 分类:教育教学研究 上传者:ZCOM网友
双语教学是指将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与学科知识的获取同步进行。2006年,笔者担任了我校“多媒体技术”双语课程教学任务,从双语教学模式、教学方法和手段等方面作了一系列探索, 并在课程结束时作了一个抽样调查。本文将此次教学实践和调查结果作了一个总结,以利于将来更好地进行双语教学,并供校方和同行参考、讨论。
1 调查对象和方法
本学期共405人选修“多媒体技术”课程,绝大多数是2004级计算机应用、电子商务和信息工程专业的学生。我们以班为单位,按比例随机抽样,用无记名方式,进行了当场问卷、当场回答的调查。此次调查共发放问卷200份,回收197份,其中有效问卷190份,有效回收率为95%。
2 调查项目和结果
问卷由笔者设计,共12题,主要调查学生英文水平、本次双语课程教学效果、教学模式、教材和教学内容选择、双语教学定位以及双语学习措施等方面的内容。调查项目和结果见表1,表中未明确说明的均为单选题。
表1 调查项目和结果
_____________________________________________
1. 英语水平
A. 国家四级(67人,35.3%)
B. 国家六级(12人,6.3%)
C. 未过级(111人,58.4%)
__________________________________________________________________________________________
2. 是否适应本课程双语教学:
A.一直适应(29人,15.3%)
B. 开始不适应,慢慢适应(98人,51.6%)
C. 一直不适应(63人,33.2%)
__________________________________________________________________________________________
3. 对本次双语课程学习效果的评价:
A. 满意(71人,37.4%)
B. 基本满意(88人,46.3%)
C. 不满意(31人,16.3%)
__________________________________________________________________________________________
4. 如果能重选,本课程你会选择:
A.中文班(112人,58.9%)
B.双语班(62人,32.6%)
C.无所谓(16人,8.4%)
__________________________________________________________________________________________
5. 上题选择“中文班”的原因是(多选题):
A. 双语教学既没有学到多媒体知识,又没有提高英文水平,中文教学至少能学到专业知识(68人,60.7%)
B. 双语学习虽然有效果,但太累,想学得轻松点(13人,11.6%)
C. 双语学习将太多精力投入到英语阅读上,而不是学科知识的掌握上,得不偿失(33人,29.5%)
D. 本人讨厌英语(1人,0.9%)
E. 其他原因(1人,0.9%)
__________________________________________________________________________________________
6. 你认为老师讲课时,采用什么方式教学效果会比较好:
A.全中文(26人,13.7%)
B.中英文各半(38人,20.0%)
C.全英文(5人,2.6%)
D.中文为主英文为辅(98人,51.6%)
E.英文为主中文为辅(23人,12.1%)
__________________________________________________________________________________________
7. 在全英文教材的前提下,你希望上课用的课件是:
A.全英文(12人,6.3%)
B.中英文各半(34人,17.9%)
C.英文为主中文为辅(36人,18.9%)
D.全中文(43人,22.6%)
E.中文为主英文为辅(65人,34.2%)
__________________________________________________________________________________________
8. 双语教学中,你觉得教师授课时的内容应该:
A.只讲述教材上的内容(1人,0.5%)
B.专业知识为主,讲述时兼顾教材上的内容(122人,64.2%)
C.教材内容为主,讲述时适当补充其他内容(53人,27.9%)
D.可以完全不考虑教材内容(13人,6.8%)
E.无所谓(1人,0.5%)
__________________________________________________________________________________________
9.对于现在采用的英文版教材:
A.愿意读(12人,6.3%)
B.在老师指导下愿意读(63人,33.2%)
C.如果是中文版,会愿意读,英文版不愿意(95人,50%)
D.中、英文版都不想读(10人,5.3%)
E.无所谓(10人,5.3%)
__________________________________________________________________________________________
10. 需要老师提供:(多选题)
A.英文参考资料(27人,14.2%)
B.中文参考资料(170人,89.5%)
C.不需要(12人,6.3%)
__________________________________________________________________________________________
11. 你觉得双语课上,教师应强调:
A.学生英语水平的提高(2人,1.1%)
B.专业知识的表达及专业术语的讲解(117人,61.6%)]
C.A与B兼有(71人,37.4%)
__________________________________________________________________________________________
12. 下列哪些措施将帮助你适应本门课程的学习(多选)
A.课前预习(80人,42.1%)
B.教材参考词汇表(74人,38.9%)
C.中、英文参考资料(62人,32.6%)
D.用英语完成课程作业(20人,10.5%)
E.课后咨询和辅导(71人,37.4%)
F.其他(5人,2.6%)
__________________________________________________________________________________________
3 讨论和思考
近年来,在各方面的共同努力下,作为农业院校,我校学生公共外语水平有了很大提高,但与国内其他名牌大学相比仍然较低。由上表第1项调查可知,被调查的学生中通过国家四、六级的总人数仅为79人,占41.6%;未通过四级的为111人,占抽样人数的58.4%。学生外语水平整体偏低必定会影响到双语教学的效果,同时对双语教学内容的选择、教学方法和手段会提出更高的要求。
(1) 学生的英语水平与双语教学效果的关系
第2项调查“是否适应本课程双语教学”的回答中,分别有15.3%,51.6%和33.2%选择“一直适应”、“由不适应到慢慢适应”和“一直不适应”。这说明超过一半的学生要经过一段时间才能适应双语教学。为了进一步了解英文水平与双语学习效果的关系,我们将通过四、六级和与未通过四级的问卷分为两组,分别进行了统计,结果见表2。
表2 是否适应双语教学与英语水平的关系
__________________________________________________________________________________________
A一直适应 B慢慢适应 C一直不适应
平均比例 29人(15.3%) 98人(51.6%) 63人(33.2%)
已过四六级 17人(21.52%) 40人(50.63%) 22人(27.85%)
未过四级 12人(10.81%) 58人(52.25%) 41人(36.94%)
__________________________________________________________________________________________
由表2可知,过了四、六级的学生选择“一直适应”的比例高于平均水平;未过四级的选择“慢慢适应”的比例略高;而两类学生中,一直不适应的比例分别为27.85%和36.94%。这说明是否过四、六级与对双语教学效果有一定影响,但区别不大,主要原因是由于四、六级英语的知识结构偏重公共英语,在专业英语方面很薄弱,对学习中遇到的专业词汇,即使是外语水平较好的学生也会觉得是一个很大的障碍。
在第3项教学效果总体感觉中,满意和基本满意的共159人,约占83.7%,不满意的有31人,约占16.3%,表明大部分学生比较认可此次双语教学。但在第4项中,58.9%的学生却表示若能重选,则选择中文班,只有32.6%愿意重选双语班;在第5项(多选)原因调查中,60.7%的学生是因为“双语教学既没有学到多媒体知识,又没有提高英文水平”;29.5%的学生是因为“投入到英文学习的精力太多,而不是专业知识”;11.6%的学生是因为“双语学习有效果,但太累”;讨厌英语或其他原因的各1个,各占0.9%。第3~5项调查反映多数学生虽然认同此次双语教学,但重选时仍然希望选择中文方式,分析原因主要是双语学习效果相对较差,且双语学习难度大,增加了学习负担。
(2) 学生对双语教学模式的要求
按照双语教学中使用两种语言的程度,双语教学模式分为浸没式、母语维持式和变迁式,等。教学模式的选择应考虑师生的外语水平、学科特点、教学内容的难易程度等因素。在本次教学中,我们采用的是母语维持模式,即以母语讲述为主,对重要的定义、概念、专业词汇等用英语讲解,并以英文作业作为补充练习。而在制作多媒体课件时,我们除了遵循重点突出、条理清晰、文字简洁、色彩协调悦目等基本准则外,尤其注意中英文的比例,整个课件中英文比例约为6:4。第6项调查显示65.3%的学生希望讲述时以中文为主或全中文讲解;第7项调查显示56.8%希望课件语言以中文为主或全中文;而希望全英文讲解或全英文课件的学生分别仅占2.6%和6.3%。这两项调查结果说明,那种不考虑学生英文接受能力,一味追求全英文讲解和板书的方式是不可取的。
(3) 教材和教学内容的选择
我们采用的教材是机械工业出版社的《Fundamentals of Multimedia》(英文版),由于学时限制,我们仅讲述了教材中基础和重要的内容。由于英文和中文表达方式和习惯的差异,教材中某些内容和观点比较分散,某些知识点也没有说透,讲述时我们对章节顺序作了一些适当调整,并适当补充了部分知识。为了更好地帮助学生理解教学内容,我们还给学生提供了一部分中、英文资料。
第8项调查显示,64.2%的学生认为教师讲课内容应以专业知识为主,兼顾教材上的内容,只有1人选择仅仅讲述教材上的内容。对于教材,第9项调查显示学生愿意主动阅读的仅占6.3%,在老师指导下愿意阅读的占33.2%,约50%学生只愿意读中文版。而第10项调查(多选)显示近九成学生表示想获得中文资料,14.2%的学生希望获得英文资料。这三项调查一方面反映了学生希望教学内容不要拘泥于教科书上的知识,另一方面也反映了由于学生英文能力较低,阅读英文教材较吃力,因此希望通过中文资料了解学习内容。中文资料虽然能帮助学生更好地理解学习内容,但也容易使学生过分依赖,甚至放弃英文教材,仅通过中文资料来学习,这将达不到双语教学的目的。因此在教学中我们通过布置英文课后习题,要求学生翻译指定的英文段落和专业术语来督促学生学习英文教材。
合作Mail:n.huai@zcominc.com
合作Tel:010-58765237 转 8006